事实上,即使有一个已经整理好的chm,将PHB的内容导入扩展大不全的工作量也比预想之中来得大得多得多。
本次扩展大全对于PHB的收录考虑过包括各个SRDchm在内的多个版本,最终决定以@苹果园达克 对奇幻修士会的翻译版本所进行的修订版chm作为底稿,对chm目录进行重新调整,并对各个实际阅读页面进行重新排版。
由于个人精力有限,本次收录除排版调整、部分内容位置调整,以及对于部分标点进行修改以外,仅对其中部分用语进行了调整以适配中国大陆的用语习惯。各位使用扩展大全内收录的PHB的朋友,在发现任何错误部分时,请及时前往果园内的报错贴指出,在此预先表示感谢。
例如:本次收录PHB中将"Free Action"的翻译由"即时动作"修改为"自由动作",以避免和"直觉动作"(Immediate Action)混淆。后续在整个扩展大不全的修订过程中,"Free Action"、"Immediate Action"、"Swift Action"将统一为"自由动作"、"直觉动作"、"迅捷动作"。
此外,11.法术中,职业法术列表中仅有法术的中文名,暂未附上英文原名;以英文字母为顺序的法术详述列表尚未进行重新排版。
另,有部分译文虽并不忠实于原文也丝毫无法代表其作者原意,但由于该译文出自官方中文版的PHB故无法进行修订。对于这部分内容将在相应区块末,以栗色/紫红色斜体字进行注解 的形式进行标注。显而易见,狮鹫我是希望将其修改得忠实于原文的,但暂且只能采取这一折中方案,还请各位读者见谅。
报错贴:http://45.79.87.129/bbs/index.php?topic=145603.0
(建议复制到浏览器中打开,chm使用的是老IE内核,已经很旧了,无法正常查看绝大多数网站)
需要做的事还有很多……
果园 狮鹫电力
2024/10/19